Переклад на японську мову. Переклад з японської мови

Японська мова — одна з найскладніших і водночас найвпливовіших мов світу.
Японія — глобальний лідер у сферах високих технологій, автомобілебудування, електроніки, фінасових ринків, робототехніки, медицини та інновацій.

 

Професійний переклад японською мовою

Бюро перекладів «МПЛ» виконує офіційні, технічні, юридичні, медичні, бізнес- переклади з/на японську мову, відповідно до стандартів Японії (日本) та міжнародних вимог.

Японська мова (日本語 / Nihongo) має унікальне походження та не належить до жодної великої мовної сім’ї. Найближчим спорідненим варіантом вважають рюкюські мови (Окінава).
Японська мова має три системи письма, складну граматику, багаторівневу ввічливість (敬語 — кейґо) і контекстуальність — усе це вимагає від перекладача високої кваліфікації.
Японською говорять понад 125 мільйонів людей. Це 9-та найбільш поширена мова у світі.
Японська мова — державна мова Японії.

Особливості перекладу на японську мову

Три системи письма: 漢字 (канджі), ひらがな (хіраґана), カタカナ (катакана).
Чітка ієрархія ввічливості — кейґо.
Відсутність множини, роду та відмінків у класичному розумінні.
Підвищена контекстуальність текстів.
Різниця між письмовою та усною формами.
Висока вимога до точності технічної та юридичної термінології.

Переклад документів з японської мови

Виконуємо переклад особистих, юридичних, освітніх та корпоративних документів з японської на українську та інші мови для подачі до державних органів, судів, банків, університетів та інших установ.

Переклад документів на японську мову

Готуємо переклади паспортів, свідоцтв про народження та шлюб, довідок, дипломів і додатків, контрактів, статутних документів, сертифікатів, технічної документації та фінансових звітів для використання в Японії.

Нотаріальний переклад японською мовою

Здійснюємо нотаріальне засвідчення перекладів для подачі документів в Україні або за кордоном. Забезпечуємо правильне оформлення відповідно до вимог приймаючої сторони.

Апостиль та легалізація документів для Японії

Японія є учасником Гаазької конвенції, тому для використання українських документів у Японії зазвичай необхідний апостиль. У разі потреби допоможемо з оформленням апостиля та підготовкою документів для міжнародного використання.

Технічний та бізнес-переклад японською

Маємо досвід перекладу інструкцій, технічних паспортів, сертифікатів відповідності, тендерної документації, договорів та комерційних пропозицій для співпраці з японськими компаніями.

Терміновий переклад на японську мову

Можливе виконання термінових перекладів залежно від обсягу та складності тексту. Замовлення приймаємо онлайн по всій Україні.

Вартість перекладу на японську мову

Ціна залежить від тематики, обсягу документа та строків виконання. Для розрахунку вартості зверніться до менеджера Бюро перекладів «МПЛ».

Замовити переклад з/на японську мову

Звертайтесь — і ми забезпечимо професійний, офіційний і технічно точний переклад японською мовою для будь-яких ваших потреб.

Часті запитання про переклад документів на японську мову

Які документи можна перекласти з/на японську мову?

Ми перекладаємо особисті, освітні, юридичні та комерційні документи: паспорти, дипломи, свідоцтва, договори, довідки.

Так, для подання до офіційних установ Японії або консульств зазвичай потрібен нотаріально засвідчений переклад.

Так, ми надаємо повний супровід: переклад, нотаріальне засвідчення, апостиль та легалізацію документів.

Стандартний термін — 3 робочі дні. Можливе термінове виконання.

Так, ви можете надіслати документи онлайн та отримати готовий переклад поштою або кур’єром.

Ціна залежить від обсягу тексту, типу документа та необхідності нотаріального засвідчення.

Щоб замовити послугу – Вам достатньо заповнити онлайн заявку
або зателефонувати нашим менеджерам
+38 (097) 955-99-69 
і ми із задоволенням допоможемо вирішити Ваше питання.

Пошук
Позначки
Прокрутка до верху