Иврит (עברית) — один из самых уникальных языков мира, переживший практически полное исчезновение и возрожденный в XX веке как современный государственный язык Израиля.
Стремительный рост миграции, международного сотрудничества, торговли, IT-проектов и туристических потоков делает перевод на иврит чрезвычайно актуальным.
Официальные документы, договоры, медицинская информация, технические инструкции и бизнес-контент — все это требует высококачественного перевода на иврит с точным соблюдением языковых и форматных норм.
Профессиональный перевод на иврит
Бюро переводов «МПЛ» предоставляет письменный и устный перевод с иврита и на иврит для физических лиц и бизнеса. Мы гарантируем точность перевода и соответствие требованиям государственных органов Украины и Израиля.
Иврит — это семитский язык, принадлежащий к афроазиатской языковой семье.
Он имеет древнюю историю и является языком многих библейских текстов.
Иврит возник более 3000 лет назад.
Около II–IV веков перешел в состояние «мертвого» языка — им пользовались только в религиозных текстах.
В конце XIX — начале XX века иврит был полностью возрожден как живой разговорный язык усилиями Элиэзера Бен-Егуды.
В 1948 году стал официальным языком новосозданного государства Израиль.
Это один из редких случаев в мире, когда мертвый язык стал государственным и полностью функциональным.
Израиль — государственный язык.
Используется в образовании, науке, юриспруденции, медицине, армии и бизнесе.
Более 9 млн носителей в мире, из них более 7 млн — в самом Израиле.
Миллионы людей знают иврит как второй язык: в США, Канаде, Европе, Аргентине, Австралии.
Иврит — используется письменность на основе еврейского алфавита, который состоит из 22 букв, пишется справа налево, не имеет привычных для европейских языков гласных букв — гласные обозначаются диакритическими знаками или вообще опускаются.
Иврит — единственный язык в мире, который не просто сохранили, а возродили из полной неактивности.
Перевод документов с иврита
Выполняем перевод личных, юридических, образовательных и коммерческих документов с иврита на украинский и другие языки для подачи в государственные учреждения, банки, суды и учебные заведения.
Перевод документов на иврит
Готовим переводы паспортов, свидетельств о рождении и браке, справок, дипломов и приложений, контрактов, учредительных документов, финансовой и технической документации для использования в Израиле.
Нотариальный перевод на иврит
Осуществляем нотариальное заверение переводов для официального использования документов в Украине и за рубежом.
Апостиль и легализация документов для Израиля
Израиль принимает документы с апостилем, поэтому для официального использования украинских документов за рубежом часто требуется заверение апостилем. Наши специалисты помогут правильно оформить документы для подачи в израильские учреждения.
Технический и бизнес-перевод на иврит
Переводим договоры, сертификаты, тендерную документацию, инструкции, финансовые отчеты и другие материалы для сотрудничества с израильскими компаниями и партнерами.
Срочный перевод на иврит
Возможно выполнение срочных переводов в зависимости от объема текста и сложности документа. Заказы принимаем онлайн с доставкой по Украине и за границу.
Стоимость перевода с иврита
Цена зависит от количества страниц, тематики документа и сроков выполнения. Для точного расчета обратитесь к менеджеру Бюро переводов «МПЛ».
Заказать перевод с/на иврит
Наши менеджеры подберут лучший формат перевода и обеспечат результат, соответствующий международным стандартам.
Обращайтесь к нам — и ваши выполненные переводы будут звучать уверенно и профессионально на иврите в любой точке мира.
Основными запросами в интернете являются:
перевод на иврит
перевод с иврита
иврит перевод документов
профессиональный перевод иврит
технический перевод на иврит
юридический перевод иврит
переводчик иврита
нотариальный перевод иврит
локализация на иврит
перевод на иврит для Израиля
Часто задаваемые вопросы о переводе на иврит
Сколько стоит перевод на иврит?
Стоимость зависит от объема текста, типа документа и срочности выполнения. Для точного расчета обратитесь к менеджеру МПЛ.
Можно ли заказать нотариальный перевод на иврит?
Да, мы осуществляем нотариальное заверение переводов с и на иврит.
Нужен ли апостиль для Израиля?
В большинстве случаев для официального использования документов в Израиле нужен апостиль. Мы помогаем с его оформлением.
Выполняете ли вы срочные переводы?
Да, возможен срочный перевод в день обращения в зависимости от объема документа.
Можно ли заказать перевод дистанционно?
Да, документы можно отправить по электронной почте и получить готовый перевод с доставкой по Украине.
